Abdülhak Hamid, 1852’de İstanbul’da Bebek’teki Hekimbaşı Yalısı’nda köklü ve
eski bir ulema ailesinin ferdi olarak dünyaya geldi. Babası, tarihçi ve
diplomat Müverrih Hayrullah Beydir. Bebek Köşk Kapısı’ndaki Mahalle Mektebi’nin
ardından bir süre Rumelihisarı Rüştiyesi’ne devam etti, daha sonra evde özel
dersler alarak yetişti. Kendisine özel ders veren hocalardan Hoca Tahsin
Efendi'nin üzerinde büyük etkisi oldu. 10 yaşındayken ağabeyi Nasuhi ile
birlikte Paris’e Milli Eğitim Müsteşarı olarak eğitim sistemini inceleyen babasının
yanına gönderildi ve eğitimine orada devam etti.
1864 yılında Paris'ten İstanbul'a döndü. Gördüğü tek düzenli tahsil, Paris’teki bir buçuk senelik okul hayatıdır. Yurda döndükten sonra Robert Kolej’e girdiyse de asıl öğrenimini evde özel hocalardan aldı. Henüz çocuk yaşta iken, usul-adap öğrenmek için bir okul vazifesi gören Bab-ı Ali Tercüme Odası’nda katip olarak çalıştı. Bir yıl sonra babasının Tahran büyükelçisi olarak atanması üzerine onunla birlikte Tahran’a gitti. Farsça öğrendi ve İran edebiyatını tanıma fırsatı buldu.
1864 yılında Paris'ten İstanbul'a döndü. Gördüğü tek düzenli tahsil, Paris’teki bir buçuk senelik okul hayatıdır. Yurda döndükten sonra Robert Kolej’e girdiyse de asıl öğrenimini evde özel hocalardan aldı. Henüz çocuk yaşta iken, usul-adap öğrenmek için bir okul vazifesi gören Bab-ı Ali Tercüme Odası’nda katip olarak çalıştı. Bir yıl sonra babasının Tahran büyükelçisi olarak atanması üzerine onunla birlikte Tahran’a gitti. Farsça öğrendi ve İran edebiyatını tanıma fırsatı buldu.
Altmışlı yaşlarında Brüksel'de Lüsyen ile tanıştı. Birlikte İstanbul'a geldiler. Lüsyen ile ilginç bir aşk hayatları oldu. Ailece dönemin önde gelen kişilerini tanıma fırsatı buldular. Atatürk, dans etti Lüsyen’le. Tevfik Fikret ona edebiyat dersi verdi.
İnönü, evlerinde satranç oynadı. Nazım Hikmet, sofralarında yemek yedi. Kimler
yok ki, bu belgesel romanın sayfaları arasında: Mehmet Akif’ten Victor Hugo’ya,
Damat Ferid’den Oscar Wilde’a, Yahya Kemal’den Hindenburg’a, Necip Fazıl’dan,
Karındeşen Jack’e, Abdülmecid’ten Namık Kemal’e, Sultan Reşad’dan Talat Paşa’ya
Geçen asrın en ünlü portreleri… Ve onların arasında bir çağ yangınının tam
ortasında yaşanmış inanılmaz bir aşk hikâyesi. Aşk adeta randevulaştı onlarla.
1912 baharında Belçika’da, biri Türk edebiyatının en büyük şairiydi, diğeri Brüksel’de üniversiteye hazırlanan bir öğrenci. Abdülhak Hâmid altmış yaşındaydı; Lüsyen on sekiz. Dünya, topyekün bir savaşa girmek üzereydi. Osmanlı Sarayı’nın çatırdadığı dönemde Brüksel’den Londra’ya, Viyana’dan, Budapeşte’ye,Venedik’ten İstanbul’a uzanan bir coğrafyada, tarihe nakşolmuş ama zamanla unutulmuş bir ilişki yaşadılar.
Abdülhak Hamit zengin ve kültürlü bir ailenin çocuğu olarak doğuyor, altı
yaşında Fransa'ya dil öğrenmeye gidiyor, babası hariciyeci. Onunla hem doğuyu
hem batıyı tanıyor. İngiltere de 20 yıldan fazla kalıyor. kendiside hariciye
mesleğini seçiyor. Sanırsın Lord. Şiir ve oyunlar yazıyor. Padişahların
kızdığı dönemlerde edebiyata son verip memurluğa devam ediyor. Bencil,
menfaatçi ve kendini düşünen bir adam. Devletin herşeyi kendisi için yapması
gerektiğini düşünüyor. Divan edebiyatını sonlandırıp, Tanzimat edebiyatını
yaratan şair. Unvanı Şair-i Azam. Şiirlerini okuduğumda bu nasıl şair diye düşündüm.
Zaten Nazım Hikmet kendisine savaş açtığında şiirlerini yabancı bir dile ya da
halkın konuştuğu Türkçe'ye çevirin ne kadar kötü şiirler olduğunu
görürsünüz diyor. Gerçekten haklı. Kendi döneminde Osmanlıca ile yazdığı
şiirleri iyiymiş ama üzerinden zaman geçince hiçbir değeri kalmamış.
Lüsyen ile de garip bir ilişkisi var. 60 yaşında iken 18 yaşındaki Lüsyen ile evleniyor, bir süre sonra Lüsyen bir başkası için şairi terkedip gidiyor. Ardından özlem mektupları yazıyor, yeniden Şair'e dönüyor. Karı koca ilişkisi ile iç içe girmiş baba kız ilişkileri var. Anlamak için Freud olmak gerek.
Abdülhak Hamit 13 Nisan 1937 tarihinde Maçka Palas'taki evinde vefat etti. İngiliz Radyosu vefatını dünyaya şu sözlerle duyurdu: 'Türkiye'nin büyük şairi, memleketimizde de tanınmış bir sima idi. Osmanlı Devrinde yirmi sene İngiltere'de memleketini temsil etmişti. Kraliçe Victoria'nın şahsi dostu idi.' 14 Nisan daki cenaze töreni muhteşemdi, Hamid, Atatürk'ün talimatıyla top arabasıyla taşındı.
Zincirlikuyu mezarlığına gömülen ilk kişi oldu. Mithat Cemal cenaze töreninden sonra şunları söylemişti: 'Namık Kemal'i bir imamla üç hamal gömdü, bu Saray devrindedir. Tevfik Fikret'in cenazesini Aşıyan'ın iki odasını dolduramayan bir zümre taşıdı. Bu meşrutiyet'tedir. Hamid'in tabutunu bir kolundan millet, bir kolundan devlet tutarak kaldırdı. Bu Cumhuriyet'tedir.
Lüsyen ile de garip bir ilişkisi var. 60 yaşında iken 18 yaşındaki Lüsyen ile evleniyor, bir süre sonra Lüsyen bir başkası için şairi terkedip gidiyor. Ardından özlem mektupları yazıyor, yeniden Şair'e dönüyor. Karı koca ilişkisi ile iç içe girmiş baba kız ilişkileri var. Anlamak için Freud olmak gerek.
Abdülhak Hamit 13 Nisan 1937 tarihinde Maçka Palas'taki evinde vefat etti. İngiliz Radyosu vefatını dünyaya şu sözlerle duyurdu: 'Türkiye'nin büyük şairi, memleketimizde de tanınmış bir sima idi. Osmanlı Devrinde yirmi sene İngiltere'de memleketini temsil etmişti. Kraliçe Victoria'nın şahsi dostu idi.' 14 Nisan daki cenaze töreni muhteşemdi, Hamid, Atatürk'ün talimatıyla top arabasıyla taşındı.
Zincirlikuyu mezarlığına gömülen ilk kişi oldu. Mithat Cemal cenaze töreninden sonra şunları söylemişti: 'Namık Kemal'i bir imamla üç hamal gömdü, bu Saray devrindedir. Tevfik Fikret'in cenazesini Aşıyan'ın iki odasını dolduramayan bir zümre taşıdı. Bu meşrutiyet'tedir. Hamid'in tabutunu bir kolundan millet, bir kolundan devlet tutarak kaldırdı. Bu Cumhuriyet'tedir.
Hamid, Milli mücadeleye ne katılıyor, ne de karşısında yer alıyor. İstanbul işgal
edilince yurt dışına gidiyor. Cumhuriyet döneminde Atatürk milletvekili
seçtiriyor, İstanbul Belediyesi'de Maçka Palas'da oturması için yer tahsis
ediyor.
Abdülhak Hamid ve Nazım Hikmet
Haziran 1929 tarihli Resimli Ay
dergisinde ‘Putları Yıkıyoruz’ başlıklı bir kampanya başlatıldı. Kampanya
fikri, her gün 2 lira karşılığı 2,000 kötü satır okumaya mecbur olan adamdan yani
düzeltmen Nazım Hikmet’ten çıkmıştır. Resimli Ay’ın, ‘Eserlerinizi nasıl yazarsınız?’ anketine ünlü yazarların verdiği
cevaplara kızmıştı Nazım...Karşı masasında oturan Sabiha Sertel’e , ‘Bunların hangisi milli edip?’ diye
sormuştu. ‘Kimi tek konu olarak dış alemi
biliyor; kimi içinde yaşadığı burjuva çevresinin çürük tiplerini işliyor. Bu
memlekette halk yok mu, işçi, köylü yok mu? Gerçekleri görmek istemiyorlar. Bu
putları yıkmak lazım’. Dergini sahibi Zekeriya Sertel de bu fikre katılınca
bir yazı serisi başladı.
Dergiye göre serinin amacı ‘Kendimize
put yapıp taptığımız kimseler üzerindeki mukaddes örtüyü kaldırmak ve Türk
gençlerini yanlış putlara tapmaktan kurtarmak’tı. Kampanyanın ilk hedefi Şair-i
Azam Abdülhak Hamid’di. Serinin ilk yazısının girişine Şair’in çalışma
masasında çekilmiş bir fotoğrafı üzerine
kırmız çarpı işareti konmuştu. Altında Nazım Hikmet’in kaleminde çıkıp imzasız
yayınlanan şu satırlar vardı:‘Dahi-i Azam’ın en kuvvetli yazısını başka bir dile çevirin bakın nasıl
sırıtır. Hatta bugün konuştuğumuz Türkçe’ye tercüme edin; bakın dahinin dehası
nasıl sabun köpüğü gibi dağılıveriyor. Abdülhak Hamid Beyefendi dahi-i azam
değildir. Azam-ı bir tarafa bırakalım, dahi olma özelliğine bile sahip
değildir. Dünyanın dahileri arasında Shakespeare, Corneille, Racine varken,
onların sesini taklit eden fakat bu sese yeni bir nota olsun ilave edemeyen,
Abdülhak Hamid Beyfendi yoktur. Eğer Hamid bey, içinde yaşadığı toplumsal
dönüşüm devresinin Şark’a, Osmanlı İmparatorluğu’na has özelliklerini evrensel
bir dille ifade edebilmiş olsaydı ve bunu o zamana kadar yapılanlardan daha başarıyla
yapabilseydi, dahiler galerisinde bu isimde bir Osmanlı sanatkarı
bulunabilirdi. Halbuki o bunu yapamadı.Hamid bey devri için yeni, kuvvetli bir Osmanlı şairidir. İşte o kadar.
Hamid’den sonra yıkılacak putlar
listesinde Namık Kemal, Tevfik Fikret, Mehmet Emin, Hamdullah Suphi, Ahmet
Haşim, Halit Ziya, Yakup Kadri gibi devrin devleri vardı. Nazım hepsini birer
birer tahtlarından indirmeye, edebiyat alanının yenilerin önünü tıkayan
engellerden temizlemeye and içmiş gibiydi. Milli şair sayılan Mehmet Emin’i
Türkçe yazmamakla istibdada karşı susmakla suçluyor, Tevfik Fikret’e küçük
burjuva münevveri diyordu. Kampanya edebiyat aleminde büyük
infial ve tartışma yarattı. Hatta bazı üniversiteli gençler Sertel’in ofisini
bastılar. Sertel onları yatıştırırken ‘Ortada komünizm meselesi yoktur; eski ile
yeninin mücadelesi vardır’ dedi.
Hamid yıkılacak putlar listesinde
bir numaradaydı. Ve ilk balyozu genç neslin en iddialı kalemi vurmuştu. Ne
garip O da vaktiyle, kendinden önceki mumyaları yıkarak gelmişti. Bugünün
balyozlanan putlarından Yakup Kadri o günlerde Hamid için bakın ne demişti: Ey mumyalar kalkınız; sizin çürüdüğünüz bu
mahzenin içinde yeni bir adam doğdu. Açın kapıları, kaldırın şu ağır kapağı;
yeni adam bütün cihan önünde sizin trajedinizi tek başına oynayacak’ Yeni adam o günden sonra hep
hürmetle omuzlara alınmış, nadiren eleştirildiğinde de kendisi aldırmamış,
olgunlukla susmuş, hatta bazen hak verir görünmüştü.
Bir devrin putlarnı yıkıp çığır
açan şair, zamanla kurduğu devrin sembolü halinde putlaşıyor ve onun putunu da
bayrağı kendisinden devralan yenilikçi bir başka şair yıkıyordu. Benzerlikleri
çoktu. Serbest nazmı ilk kez Nazım’ın tatbik ettiği söyleniyor, Nazım’ın bazı
eserleri ise Hamid’in Nesteren’de kullandığı serbest nazma yakın hece veznini
hatırlatıyordu. Bir gün Nazım şöyle yazmıştı:
Kalbimizin ensesinde kıvrılan
yağlı, uzun saçlarımız yok.
Güle, bülbüle, ruha, mehtaba, falan filan
karnımız tok.
Ve şimdilik
gönül işlerine vermiyoruz metelik...
Herkez Şair’i Azam’ın bu dizelere nasıl cevap
vereceğini beklerken, Hamid herkezi şaşırtarak genç şairi evine yemeğe davet
etti. Bir efsaneye göre tam bu sıralarda bir gece kapısını çalan polis, uyku
sersemi Nazım’a Cumhurreisi Hazretlerinin Dolmabahçe sarayında kendisini
beklediğini söylemiş ve hemen giyinmesini istemişti. Çünkü o gece huzurda
açılan şiir sohbetinde Nazım’ın adı asrın en büyük şairi olarak anılmış, Gazi
de bu genç şairi merak edip sofrasına çağırmıştı. Lakin Nazım muhalifti.
İçerden yeni çıktığı ve yeniden girme ihtimali kuvvetli olduğu halde bu tür
emrivakilere boyun eğmekten hoşlanmazdı. Gelen polise ‘Paşaya benden selam
söyleyin ben deniz kızı Eftalya değilim' demişti. Söylenene bakılırsa bu
tersleme Gazi’ye söylendiğinde, Gazi ‘Aferin çocuğa. İşte şair böyle olur ‘
demişti.
Herkez Nazım’ın, Hamid’in davetine nasıl cevap vereceğini
bekliyordu. Sonunda Nazım ‘Mustafa Kemal’in davetini kabul etmedim. Ama bir
şairinkini reddedemem’ dedi. Ve Maçka
palasa gidip Hamid’lere misafir oldu. Kendisini kapıda Lüsyen karşıladı. Onu
önce salona, sonra itinayla hazırlanmış sofraya buyur etti. Hamid, kendisine
kafa tutan kabiliyetli gence anayışla yaklaştı. ‘Ben de edebiyat hayatına atıldığım zaman sizin gibi putlara savaş
açmıştım. Divan edebiyatını yıktık; Tanzimat edebiyatını getirdik. Türk
edebiyatında yeni hamleler yaptık. Biz onları yıktık; siz de bizi yıkacaksınız.’
Nazım hayretle dinliyordu. Hamid ona yazmakta olduğu büyük piyesten
parçalar okudu. Ama daha da etkileyicisi Nazım’ın bir şiirini ezberinden okudu.
Nazım ezberinde Hamid’in tek bir şiirinin bile olmamasından utandı.
Karşısındaki adamın devrilmesi gereken bir put değil, açık fikirli bir devrimci
olduğuna inandı.
Nazım yemek dönüşünde merakla
bekleyen arkadaşlarına ‘Hamid büyük adam' dedi. ‘Burjuva ama büyük şair. Uzun boylu olduğu için redingotla adeta bir
İngiliz lordna benziyordu. Hele gözündeki monoklu ha düştü ha düşecek diye ödüm
patlıyordu. Beni mükemmel bir salona götürdüler. Avizeler 14.Lui sitili bir
salon takımı. Kendimi sarayda sanıyordum. Bir sofra. Londra’dan getirtilmiş Skotch
viskileri, çeşitli içkiler. Masanın bir ucundan diğerine kadar mezeler. Ben
sofrada mahcup bir çocuk gibiydim. Abdülhak Hamid sanat sohbeti açtı. Sanat
tarihini, çeşitli edebiyat mekteplerini, şiirde, edebiyatta, tiyatroda meydana
gelen değişmeleri öyle bir anlattı ki karşısında cehaletimi hissettim. Fakat
ben de onun bilmediklerini, realist sanatı anlattım. Büyük bir ilgiyle dinledi.
Tolerasına hayran oldum. Oysa ben çetin tartışmalar yapacağız sanmıştım.’
27 yaşındaki Nazım ayrılırken
hürmetle Hamid’in elini öptü. Öpmekle kalmadı Akşam da Orhan Selim imzasıyla ‘Öptüğüm
El’ başlıklı bir yazıda ‘Hamid’i şimdi
anlamaya başlıyorum. Onun yürek derisini yüzerek bu sert kabuğun içinde tutuşan
alevle gözlerim yeni yeni kamaşıyor’ diye yazdı. Adeta ondan özür
diledi..Yazının son cümlesi:
Yaratanın yaratanını, kendi kendimi öpmüş gibi oldum..
Yaratanın yaratanını, kendi kendimi öpmüş gibi oldum..
Makber
Makber, Abdülhak Hamit Tarhan'ın karısı Fatma Hanım'ın ölümü üzerine yazdığı şiiri. O yıllarda yeni yeni oturan Avrupai Türk Şiiri tarzının en önemli örneklerinden biri olarak yerini almış, yazılmasından onlarca yıl geçtikten sonra bile birçok şairin esin kaynağı olmuştur. Okurun duygularına seslenen eser metafizik ürpertiyi (yani ölüm korkusu) de Türk şiirine getirmiştir.
Makber, Abdülhak Hamit Tarhan'ın karısı Fatma Hanım'ın ölümü üzerine yazdığı şiiri. O yıllarda yeni yeni oturan Avrupai Türk Şiiri tarzının en önemli örneklerinden biri olarak yerini almış, yazılmasından onlarca yıl geçtikten sonra bile birçok şairin esin kaynağı olmuştur. Okurun duygularına seslenen eser metafizik ürpertiyi (yani ölüm korkusu) de Türk şiirine getirmiştir.
Abdülhak Hâmit'in şiirde varabildiği son doruk noktasını Makber de
görüyoruz. Hamit, Makber'dir. Şüpheleriyle, tedirginlikleriyle, umutsuzlukları
isyanlariyle tezatlı karmaşık görüşleriyle korkulu keskin feryatlariyle
Abdülhak Hâmit Tarhan'ı Makber'de buluruz. Ruşen Eşrefin dediği gibi; Makber kaderin, kuvvetli bir beyin vasıtasiyle çizilmiş grafiğidir. Heyecan, suçlama,
şikâyet, isyan, hıçkırık, yumruk, kahkaha, susmak, sarhoşluk ve mertlik
hicran!. Makber, kederin bütün bu anlarıdır... Edebiyatımızdaki mersiye
tarzının, Fuzuli'den bugüne gelinceye kadar en ihtişamlı örneği.. Makber'de
vardır. Karı - koca acele hazırlanıp Bombay'a giderler. Hindistan, bir
masal ülkesi çibi, Hamid'i büyüler. Hindistan'da herşey değişiktir; özellikle
doğa son derece güzeldir, zengindir. Fauna Hanım'm sağlık durumu da ilk
zamanlarda düzelir gibi olur. Fakat bir zaman sonra eskisinden de daha
kötüleşir. Şâir, hiç olmazsa vatanında ölmek istediğini ikide birde tekrarlayan
eşini memnun etmek için, onu yurda getirmeye karar verir. 1885'te vapurla yola
çıkarlar. Yolculuk, hasta kadını büsbütün sarsar. Beyrut'a adeta dara dar
gelirler. O sırada Abdülhak Hamit'in ağabeyi Nasuhi Bey, Beyrut valisidir.
Beyrut'a varışlarından iki gün sonra Fatma Hanım Nasuhi Bey'in evinde hayata gözlerini
yumar. Hayatında belki de ilk ve son gerçek matemi duyan şâir, bu ölümden
dolayı büyük sarsıntılar geçirir. Makber'in kompozisyonu yaşadığı bu büyük
sarsıntı sonucu kafasında biçimlenir. Karısını toprağa verdikten bir, bir buçuk
ay kadar sonra İstanbula döner.
MAKBER
"Eyvah! Ne yer, ne yâr kaldı,
Gönlüm dolu ah-u zâr kaldı.
Şimdi buradaydı, gitti elden,
Gitti ebede gelip ezelden.
Ben gittim, o haksar kaldı,
Bir köşede tarumar kaldı,
Baki o enis-i dilden, eyvah,
Beyrut'ta bir mezar kaldı.
Bildir bana nerde, nerde Yarab,
Kim attı beni bu derde Yarab?
Nerde arayayım o dil rübayı,
Kimden sorayım bi-nevayı?
Derler ki unut o aşnayı,
Gitti tutarak reh-i bekayı,
Sığsın mı hayale bu hakikat?
Görsün mü gözüm bu macerayı?
Sür'atle nasıl da değişti halim,
Almaz bunu havsalam, hayalim.
Çık Fatıma! Lahdden kıyam et,
Yadımdaki haline devam et.
Ketmetme bu razı, söyle bir söz,
Ben isterim, ah, öyle bir söz.
Güller gibi meyl-i ibtisam et,
Dağ-ı dile çare bul, meram et.
Bir tatlı bakışla, bir gülüşle,
Eyyamı hayatımı temam et,
Makber mi nedir şu gördüğüm yer?
Ya böyle reva mı ey cay-ı dilber?"
(Lüsyen – Can Dündar )